Souvent prรฉsentรฉ ร tort comme dโorigine nigรฉrienne, le garba est pourtant le fruit dโune initiative ivoirienne prise dans les annรฉes 1970.
Retour sur lโhistoire mรฉconnue dโun plat devenu emblรฉmatique de la Cรดte dโIvoire.
Plat populaire par excellence, consommรฉ ร toute heure dans les rues dโAbidjan et bien au-delร , le garba fait aujourdโhui partie intรฉgrante de lโidentitรฉ culinaire ivoirienne. Pourtant, son origine continue de susciter dรฉbats et approximations.
Contrairement ร certaines affirmations largement relayรฉes, le garba ne vient pas du Niger. Son histoire est intimement liรฉe ร la Cรดte dโIvoire et ร une dรฉcision politique prise au plus haut niveau de lโรtat. Au cลur de cette histoire figure ๐๐ข๐๐จ๐ก ๐๐๐ซ๐๐, une personnalitรฉ ivoirienne dont le nom est dรฉsormais associรฉ ร ce plat emblรฉmatique. ๐๐ข๐๐จ๐ก ๐๐๐ซ๐๐ รฉtait le neveu de ๐๐๐ง๐๐ง ๐๐๐๐ง ๐๐จ๐ฎ๐๐๐ข๐จ ๐๐ญ๐ญ๐จ๐ฎ๐ง๐ ๐๐ซ๐ฬ, ancien chef de canton de ๐๐ฬ๐จ๐ฎ๐ฆ๐ข, et le frรจre de ๐๐ข๐๐จ๐ก ๐๐๐ซ๐ข๐๐ฆ, considรฉrรฉe comme la premiรจre femme chimiste de Cรดte dโIvoire.
Une lignรฉe familiale qui a marquรฉ, ร diffรฉrents niveaux, lโhistoire du pays.
Entre 1970 et 1983, ๐๐ข๐๐จ๐ก ๐๐๐ซ๐๐ occupe le poste de ministre de la ๐๐ซ๐จ๐๐ฎ๐๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐ง๐ข๐ฆ๐๐ฅ๐. ร cette รฉpoque, le thon pรชchรฉ en Cรดte dโIvoire รฉtait placรฉ sous douane : il nโรฉtait pas destinรฉ au marchรฉ local mais transitait par le port de pรชche dโAbidjan avant dโรชtre exportรฉ. Lors du stockage et de la manutention, des morceaux de thon se dรฉtachaient et sโaccumulaient dans les entrepรดts. Ces rรฉsidus, considรฉrรฉs comme des dรฉchets, รฉtaient vouรฉs ร รชtre jetรฉs ou abandonnรฉs.
Face ร ce gaspillage, le ministre prend une dรฉcision pragmatique et sociale : les morceaux de thon sont distribuรฉs gratuitement aux commerรงants locaux, plutรดt que dโรชtre dรฉtruits.
Cette mesure, ร la fois ๐ฬ๐๐จ๐ง๐จ๐ฆ๐ข๐ช๐ฎ๐ et ๐ก๐ฎ๐ฆ๐๐ง๐ข๐ฌ๐ญ๐, permet ร une partie de la population dโaccรฉder ร une source de protรฉines jusquโalors inaccessible.
Rapidement, ces morceaux de thon trouvent leur place dans la cuisine populaire, notamment accompagnรฉs dโ๐๐ญ๐ญ๐ข๐ฬ๐ค๐ฬ.
Dans lโusage courant, le produit est surnommรฉ ๐ฉ๐จ๐ข๐ฌ๐ฌ๐จ๐ง ๐ ๐๐ซ๐๐ , en rรฉfรฉrence ร lโhomme ร lโorigine de sa mise ร disposition. Le plat, quant ร lui, prend dรฉfinitivement le nom de ๐ ๐๐ซ๐๐.
Ce qui nโรฉtait au dรฉpart quโune solution ร un ๐ฉ๐ซ๐จ๐๐ฅ๐ฬ๐ฆ๐ ๐ฅ๐จ๐ ๐ข๐ฌ๐ญ๐ข๐ช๐ฎ๐ devient ainsi un phรฉnomรจne ๐๐ฅ๐ข๐ฆ๐๐ง๐ญ๐๐ข๐ซ๐ et ๐๐ฎ๐ฅ๐ญ๐ฎ๐ซ๐๐ฅ, profondรฉment ancrรฉ dans le quotidien ivoirien.
Le garba traverse les gรฉnรฉrations, les classes sociales et les rรฉgions, jusquโร sโimposer comme un symbole national.
Rappeler cette histoire, cโest rรฉtablir un fait essentiel : le garba est le rรฉsultat dโune ๐ข๐ง๐ข๐ญ๐ข๐๐ญ๐ข๐ฏ๐ ๐ก๐๐ฅ๐ข๐๐ฎ๐ญ๐ข๐ช๐ฎ๐ et politique ivoirienne, et non dโune importation รฉtrangรจre. Il constitue aujourdโhui un patrimoine ๐๐ฎ๐ฅ๐ข๐ง๐๐ข๐ซ๐ 100 % ๐ข๐ฏ๐จ๐ข๐ซ๐ข๐๐ง, nรฉ de la rencontre entre une ๐๐ฬ๐๐ข๐ฌ๐ข๐จ๐ง ๐ฉ๐ฎ๐๐ฅ๐ข๐ช๐ฎ๐, lโ๐ข๐ง๐ ๐ฬ๐ง๐ข๐จ๐ฌ๐ข๐ญ๐ฬ des ๐๐จ๐ฆ๐ฆ๐๐ซ๐ฬง๐๐ง๐ญ๐ฌ et les ๐ก๐๐๐ข๐ญ๐ฎ๐๐๐ฌ ๐๐ฅ๐ข๐ฆ๐๐ง๐ญ๐๐ข๐ซ๐๐ฌ ๐ฉ๐จ๐ฉ๐ฎ๐ฅ๐๐ข๐ซ๐๐ฌ. Au-delร du plat, le garba raconte une autre histoire de la Cรดte dโIvoire : ๐๐๐ฅ๐ฅ๐ dโ๐ฎ๐ง ๐ฉ๐๐ฒ๐ฌ ๐๐๐ฉ๐๐๐ฅ๐ ๐๐ ๐ญ๐ซ๐๐ง๐ฌ๐๐จ๐ซ๐ฆ๐๐ซ ๐ฎ๐ง๐ ๐๐จ๐ง๐ญ๐ซ๐๐ข๐ง๐ญ๐ ๐๐ง ๐ซ๐ข๐๐ก๐๐ฌ๐ฌ๐ ๐๐ฎ๐ฅ๐ญ๐ฎ๐ซ๐๐ฅ๐ฅ๐ ๐๐ฎ๐ซ๐๐๐ฅ๐.
Siluรฉ yarfolosiaka@gmail.com
















